發表文章

目前顯示的是有「韓語語法」標籤的文章

야 하다 跟 야겠다 的差別

圖片
한국어 잘 말하려면 자주 배워야 하겠다. 可以簡化成 배워야 한다 或 배워야겠다. 하다是去做某事情 겠다是有推測的意味 所以從這兩個動詞自身的意思就可以知道 하다 的必要性強於 겠다. ---- 另外我再舉例一張警告圖 이미지 출처: 無法取得網頁資訊 reurl.kr 最後面說 관리자의 허가를 받아야 합니다. 為什麼不是說 '받아야 하겠습니다.' 或 '받아야겠다.'? 有兩個原因: 1. 如前面所說 겠다 不夠強制性,必要性不足,既然向管理員許可是個規定,不是可有可無的,就不該用推測的겠다。 2. 겠다是一種半語的命令體 (해라체),帶有指使你做應該做某事的意味,像是聖經裡面耶穌就說 두려워하지 말아라! 神對人說話就是用半語命令體,這是最極端上對下的舉例。而야 하다是一種 (하십시오체) 帶有尊敬請你做某事的意味。 ==== 總結來說,文法既然會不一樣,代表說意思是有些微差異的,相同的點與差異的點在哪只要搞清楚了,就可以用得得宜。盡量不要用中文解釋去想,要回到韓文的意思,像這次的하다跟겠다其實就是初級文法,但是加了個야就讓它變可怕了。差異點可以多利用網路搜尋,基本上國立國語院都有專員做過回答了^_^ 국립국어원 이곳은 어문 규범, 어법, 표준국어대사전 내용 등에 대하여 문의하는 곳입니다. 1. 법률 및 규정의 해석, 시험 문제의 정답 판정 등 소관 기관 의 해석이 필요한 사안은 답변해 드리기 어려우니 양해해 주시기 바랍니다. 2. 질문에 대한 답변은 휴일을 제외하고 다음 날까지 완료되며, 상황에 따라 조금 늦어질 수도 있습니다. 3. 저속한 표현, 타인에 대한 명예 훼손, 불건전한 내용, 기타 게시판의 성격에 맞지 않는 내용을 담은 글은 이용자의 편의를 위하여 예고 없이 삭제될 수 있습니다. 4. 게시판이 건전하게 운영될 수 있도록 아래에 적은 내용을 참고하여 글을 쓰시기 바랍니다. 가. 특정인을 비방하는 글이나 근거 없는 내용을 담은 글은 삭제될 수 있습니다. 나. 여러분이 기재하신 사항은 다른 사람들이 조회 또는 열람할 수도 있으니 개인 정보가 게시되지 않도록 주의하여 주시기 바랍니다. 다. 이곳은 어문